Studium der Elektrotechnik an der Technischen Universität in Oppeln/ Polen (Abschluss Dipl. Ing.)
Studium der Slavistik und der Politischen Wissenschaft an der Ludwig-Maximilians-Universität in München und der
Karlsuniversität in Prag; Schwerpunkt Linguistik; Sprachen: Polnisch, Tschechisch, Russisch (Abschluss M.A.)
Landgericht München I: Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte ۢÜbersetzerin für polnische Sprache
Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
ÜBER MEINE PARTNER
Bei Bedraf arbeite ich mit mehreren Partner zusammen, welche genauso wie ich zweisprachig
aufgewachsen sind und meistens auch zwei Studiengänge in Deuschland und im Ausland abgeschlossen haben
UNSERE SCHWERPUNKTE
- Elektrotechnik und Elektronik
- Informationstechologien (auch Software)
- Maschinenbau
- Rechtswissenschaften
- Wirtschaft
- Musikwissenschaft
- Urkunden
Wir garantieren eine hohe Qualität der übersetzten Texte, die auf unseren langen beruflichen Erfahrungen und unserem Fachwissen basieren.
Wir übernehmen das Lektorat sowie überprüfen die bereits bestehenden Übersetzungen auf sprachliche und sachliche Richtigkeit.
Auf Wunsch können alle Übersetzungen auf ihre Übereinstimmigkeit mit der Urschrift bestätigt und beglaubigt werden.